samedi 8 juillet 2017

DIVERS . MISCELLANEOUS


Vernissage des boiseries du toit amovible avec vernis bi-composant  STOPANNI Glasstop clear ,
Varnishing wood on mobile roof with 2 parts Stoppani Glasstop clear.




Peinture du toit avec  polyuréthane bi-composant "International perfection blanc neige",
Nous (Chantal en fait) utilisons un mini rouleau poils ras, lissage avec un pad mousse.
Painting with 2 parts polyuréthane International perfection snow white,
We use (Chantal in fact) a mini roll and a foam brush for smoothing.



Le travail est fini sur le toit mobile, passons à la coque,
Job is done on the mobile roof, going on the hull now.


Chantal peignant la coque, toujours International perfection,
Chantal painting the hull using International perfection.






Le tableau arrière ainsi que les cotés et l'avant de la cabine ont été vernis.
The transom, cabin sides and front are varnished.


Utilisation du pad en mousse sur le toit pour lisser la peinture
Using foam brush on roof for smoothing paint.





Après 3 couches, 1 par jour, la coque brille elle est très belle, on verra demain si une 4ème est nécessaire. Pour le toit ce n'est que la première couche.
After 3 coats, 1 every day, the hull is glossy, it is beautiful, we will see to morrow if a 4th is necessary, for the roof that is the first coat.





4ème couche sur la coque et 2ème sur le toit,
4th coats on hull and 2d on roof.




Le cerclage intérieur des hublot est collé avant la pose en extérieur des hublots en bronze.
A frame wood is gluing inside before gluing outside bronze portlights.


A gauche l'emplacement pour la VHF et la radio FM, dessous le chargeur  de batterie ProNautic 1230P,
On upper left side holes for VHF and radio FM, underside a battery charger ProNautic 1230P.


Confection d'un tableau électrique : cotés en teck, fond en CP de 6 mm,
Making an electric box : sides in teck, bottom in ply 6 mm


Collage
Gluing


Tableau électrique terminé prêt à vernir,
Electric box finished, ready to varnish.


Tableau verni
Electric box varnished


Un deuxième boitier en prêt à vernir, un pour bâbord, un pour tribord,
A second electric box in preparation ready to varnish, one to port, one for starboard.


Installation de la sonde de profondeur/température B60 (tilt de 12°), elle sera sous le réfrigérateur,
Fitting of a B60 bronze depth/temperature transducer (tilt12°), it will be under the fridge.


Confection des mains courantes en châtaignier
Making hand rails in chestnut wood




 Bonde de remplissage d'eau sur l'avant
Water filling port on the front

Bonde de remplissage de gasoil à hauteur du cockpit,
Gasoil filling port near cockpit

Installation d'une prise d'alimentation énergie 230 V extérieure dans le cockpit,
Fitting of a cockpit socket for external 230V power supply

REMORQUE, TRAILER
Ca y est, après des mois de prospection et de contacts avec différents fournisseurs rencontrés lors de salons nautiques j'ai enfin trouvé la remorque recherchée.
Je cherchais une remorque permettant indifféremment le grûtage ou la mise à l'eau avec une ligne de rouleau centrale supportant la quille et des diabolos sur les côtés.
Une charge utile de 2000 kg et un poids total en charge inférieur à 3000kg.
Ces spécifications impliquaient des modifications des modèles existant sur le marché français et les fournisseurs étaient réfractaires à toute modification d'un modèle usine.
Par bonheur en octobre 2016 je suis passé au salon nautique de Southampton et j'ai trouvé des modèles intéressants avec des commerciaux très à l'écoute des demandes particulières et de plus un constructeurs anglais du même voilier que moi venait d'acheter une remorque et a pu me donner quelques conseils pour réaliser cet achat, merci John.
Après quelques semaines de mise au point j'ai conclu l'achat avec la société SBS  http://www.sbstrailers.com/ située à Wolverhampton à un tarif intéressant, bien inférieur à celui pratiqué dans l'hexagone.
Vive le marché de l'UE.
J'ai pris livraison de la remorque à Douvres en Avril dernier.

It's OK, after months and months of  prospection and many contacts with vendors on different boat show I finally found the trailer I was looking for.
My specifications were :
- Launching the boat with car in still water and using a crane in salt water,
- keel rollers and dumbbell rollers on sides
- Load capacity : 2000kg min. , gross capacity 3000kg max.
These specifications need some change of the factory model and that seems impossible on french market.
Happily in October 2016 I attended the Southampton boat show and found nice trailers and vendors ready to listen my requests and I found that an english from Carlisle building the same boat  had bought a trailer and he gave me some advices for this purchase. Thank you John.
Finally I conclued the contact with SBS Trailer http://www.sbstrailers.com/ in Wolverhampton.
I got a good price, better of french prices.
Lively EU market.
I got the trailer in Dover last April.


Prise en charge de la remorque (8 m de long) à l'hotel Ramada de Douvres avec mon ISUZU DMAX
Delivery trailer (length 8m) at Ramada hotel in Dover with my ISUZU DMAX



Arrivée à Toulouse au petit matin après une nuit de route
Arrival in Toulouse at sunrise after a night ride.


Remorque rangée dans le jardin,
Trailer parked in the garden


En attente de mettre le bateau dessus,
Waiting to put the boat on.



samedi 17 juin 2017

CAPOT DE DESCENTE ; SLIDING HATCH

Positionnement des glissières du capot
Positionning of the sliding hatch frame


Les glissières sont collées
Rails are glued

L'arrêt du capot est collé,
Hatch stop is glued

Positionnement des plats de laiton de 4x25 mm sur le toit relevable
Checking brass strip 1/6 x 1" on the mobile roof.


Création sur les côtés du capot d'une rainure de 6 mm de large sur 8mm de profondeur avec un mini guillaume,
Creation on the side hatch of a groove 1/4 x 1/3" deep for brass strip using a detail rabbet plane.




Finition de la rainure avec une guimbarde,
Groove finition with hand router


Capot assemblé et stratifié,
Hatch completed and sheathed

Les réglettes blanches de chaque côté sont en polyacétal ou delrin pour assurer une meilleure glisse du capot,
The white strips on each side are polyacetal or delrin to ensure a smooth slide.

Test de pose sur le bateau,
Checking mobile roof on the boat.


mercredi 5 octobre 2016

COCKPIT

Mise en place des hiloires
Fitting coamings

Les hiloires sont renforcées par un lamellé-collé de 3 tasseaux de chêne
Top of coaming is reinforced by laminating 3 oak's battens 

Après ponçage, c'est mieux,
After sanding, it looks better

Finition en bec d'oiseau
End in beak-bill