vendredi 25 octobre 2013

Travaux d'octobre ; October work

Mise en place du safran
Rudder fitting

Relevé des cotes permettant le choix de l'hélice (15" max ?)
Statement of dimensions allowing propeller choice (15" max ?)

Stratification du safran
Rudder sheathing


Pose d'enduit et ponçage
 Filling and sanding


Presque bon, juste un peu plus de ponçage pour éviter un léger frottement sur le fond ;
Almost there, it just needs a bit more sanding to avoid friction on the bottom

Mise en place de la bande molle de 2,5 cm en laiton CZ130 de Classic Marine
Fitting of the 1" keel band CZ130 brass from "Classic Marine"




Protection de quille en bois exotique "bankirai"
Vis en bronze et Sika 291i
Hardwood keel protection in "bankirai"
Bronze screws and Sika 291i to seal the holes






mardi 13 août 2013

Stratification de la coque ; hull sheathing


Ponçage de la quille 
Fairing the keel



Préparation des tissus : Biaxial 400g/m2
Preparation of the fabrics : biax 400g/m2


Collage des tissus
Gluing the cloth



Stratification de la quille
Sheathing the keel




Pose du dernier lé.
Fitting of the last piece of fabrics.

Comme vous pouvez le voir le tableau arrière est redevenu net : le tissu de verre posé était trop épais et le bois ne ressortait pas assez. Je poserai un tissu de verre plus léger.

As you can see the transom is now clear : I pulled off the sheathing which was too thick and we could not fully  appreciate the wood. I will put in a lighter cloth.





Préparation de la deuxième couche de tissu de finition 200g/m2
Preparation of the second layer : a finishing fabric 200g/m2





Fin de la pose de la deuxième couche de tissu de verre
Finishing the fitting of the second cloth layer


 L'enduit : Epoxy + ''mixfill 10'' de Sicomin est appliqué sur toute la surface.
Filler paste : epoxy+ ''mixfill 10'' from Sicomin is screeded over the hull.

Début du ponçage
Sanding begins


Le résultat est prometteur
The result is nice

C'est très doux au toucher, je suis sur la bonne voie!
It is smooth, I am on the right track!

Nouvelle stratification du tableau arrière avec un taffetas de 200g/m2 contre 400g précédemment et
une résine translucide spéciale planche à voile ''SR Glass-One''
J'aime bien le résultat

New sheathing on transom with a light cloth 200g/m2 vs 400g previously
and a special epoxy glue very transparent, used in windsurfing ''SR Glass-One''
I like the result

Tissu d'arrachage posé
Peel ply fitted


mercredi 10 juillet 2013

Travail sur la coque ; Working on hull

Le bouchain est arrondi.
The chines are rounded.




Le bordé de fond avant en CP de 4 mm sera renforcé avec du tissu kevlar/verre ARE BX 400.
Ensuite toute la coque sera recouverte de tissu de verre de 400g.
Ci-dessous un patron papier pour la découpe du tissu.

The front bottom planking : 4mm ply will be reinforced with a cloth of Kevlar/glass ARE BX 400.
Then the whole hull will be sheathed with 400g glass cloth.
Herinafter a paper template for the cloth.


Découpe du tissu.
Cutting the cloth.


Collage du tissu composite sur tribord.
Gluing the composite cloth on starboard.


Sur babord.
On port.


Vue d'ensemble.
Overall view.


Habillage du tableau arrière ; Stern veneers

Le tableau arrière est habillé par un placage en chêne soyeux (silky oak) de 4 à 5 mm d'épaisseur.
The stern veneers of silky oak are fitted.

Mise en place du premier placage.
Fitting of the first veneer. 



Second placage.
Second veneer.



Le joint n'est pas toujours parfait.
The joint is not always perfect.



Le tableau arrière est presque terminé, il manque encore un peu de ponçage.
The transom is almost done, there is just a bit more sanding to do.



Pose du tissu de verre sur le tableau arrière.
Glass sheathing transom.


Bordé de fond terminé.
Bottom planking finished.