lundi 23 novembre 2015

COCKPIT, DECK ARRIERE ; COCKPIT, REAR DECK

Evacuation cockpit tribord et pose tuyau échappement moteur
Starboard cockpit drain and fitting exhaust pipe


Evacuation cockpit babord
Port cockpit drain

Collage du deck arrière
gluing rear deck

 Stratification du deck
Deck sheathing

Modification hauteur du liston : + 20 mm
Adding height to beading : + 20 mm



Mise en place du plancher cockpit en CP de 6 mm qui sera stratifié et recouvert de lattes de merbau de 10mm
Fitting cockpit floor with 6 mm PLY which will be sheathed and reinforced with 10 mm merbau planking


mardi 8 septembre 2015

POSE MOTEUR ; FITTING MOTOR

Alignement du moteur :
Ce fut un peu laborieux, j'ai du reprendre la procédure plusieurs fois, le tourteau ne s'emboitant pas très bien sur le coupleur de l'inverseur même à vide. Mais c'est fait je suis content du résultat, le moteur est fixé solidement sur son support.
Engine alignment :
Not easy, I repete the process, the two coupling flanges didn't mate very well even without the shaft. But now it is done, I am happy with the result, motor is bolted on bearers.

Un joint tournant PSS est mis en place, sans difficultés particulières.
a PSS shaft seal is installed without any problems.


Capot moteur :
Il est construit en CP - époxy cousu-collé.
Motor protection :
build in stitch and glue way.





Le capot moteur terminé, embelli avec des lattes de merbau sur le dessus et sur la marche. Un joint blanc sera posé ultérieurement. 
Il reste à poser les charnières et  un loquet.
The motor protection done with exotic wood (merbau).
I have to add hinges, toogle fastener and white seal.


Stratification du roof (tissu de 200g/m2),
Sheathing the roof (glass cloth 200g/m2).


Première couche de résine.
Glass cloth epoxied.




vendredi 19 juin 2015

Roof suite, (continued)

Pose du renfort de toit avant,
Fitting front roof reinforcement



Couverture du toit avec lambris de 12mm,
Planking the roof with 12mm wood planks


Chaque joint est réalisé au niveau d'un barrot,
Every planking jonction is made above a beam




Le toit est presque terminé, il reste à faire quelques saignées pour intégrer les câbles de l'éclairage, poncer, stratifier avec du tissu de 200g/m2, lisser et reponcer.
The roof is almost done, just to work grooves for lighting cables, then sanding, sheathing with 200g/m2 glass cloth, and sanding again.

Intégration câble éclairage épaisseur 4mm, largeur 8mm(ANCOR 18 AWG , 2x 0,8 mm2) dans une saignée de 6 mm de profondeur et 8 mm de large le toit fait 12mm d'épaisseur.
Les 4 lampes du circuit sont des leds.
Le 2ème câble est pour le feu de navigation tribord.

Fitting cables thickness 4mm, width 8mm (Ancor 2x18 AWG) in a groove depth 6 mm, width 8 mm, roof planking is 12 mm thick.
The 4 lights on the circuit are leds lamps so the cable section is good.
The second cable is for the navigation starboard light.

Divers ; Miscelleanous

Montage du deck avant,
Fitting front deck.



Aménagement du bar,
Fitting alcool cabinet.


Capacité 5 bouteilles et 6 verres à punch
Capacity : 6 bottles and 6 punch's glasses

Montage descente cabine,
Dry fitting companionway


mercredi 18 mars 2015

TRAVAUX CABINE ; CABIN WORKS

Mise en place et scellement de l'épontille.
Gluing king post :


 Pièce de renforcement de la structure pour supporter les poteaux de cloison cabine ;
Piece reinforcing the structure for the partition post.

Présentation support et poteaux
Dry fitting bearer and posts



Mise en place du réservoir d'eaux noires mais problème avec le tuyau de 38 mm qui est trop rigide, je vais essayer d'en trouver un autre plus flexible.
Fitting the black box but I have a problem with the sanitation hose being too rigid, I have to find another one more flexible.